Congresso svizzero di medicina d’urgenza
Sala 4C
Parole di benvenuto (it, de)
Barbara Schild & Jann Rehli & Michael Schumann
Sala 4C
Esposizione
Pausa
Sala 4B
Sala 4B
Sala 4C
Sala 4A
Sala La Sarine
Workshop
Ventilazione non invasiva (de/en)
Stefan Venturini, Shawki Bahmad
Nessuna traduzione simultanea
Sala 3E
Workshop
Quiz sull'ECG (de)
Tauchen Sie ein in eine dynamische und interaktive EKG-Quiz-Session, die auf realen klinischen Fällen aus der Notfallmedizin basiert. Sie analysieren in Echtzeit schwierige EKG, diskutieren mögliche Diagnosen und identifizieren die wichtigsten Elemente für die sofortige Behandlung.
Nessuna traduzione simultanea
Sala 3E
Workshop
Quiz sull'ECG (fr)
Plongez dans une session de quiz ECG dynamique et interactive, construite à partir de vrais cas cliniques rencontrés en médecine d’urgence. Vous analyserez en temps réel des tracés piégeux, discuterez des diagnostics possibles et identifierez les éléments clés guidant la prise en charge immédiate.
Public cible: Médecins, infirmiers et paramedics
Prérequis: connaissance de base en lecture ECG
Nessuna traduzione simultanea
Esposizione
Lunch
Sala 4C
Esposizione
Pause
Sala 4B
Sala 4B
Sala 4C
Sala 4A
Sala La Sarine
Workshop
Gsund im Grind (de)
Competenze per la tua salute mentale: come affrontare con forza la quotidianità (di emergenza)
Ti mostriamo gli strumenti, le competenze e le strategie più importanti per mantenere la salute mentale e rimanere operativo in situazioni difficili quando lavori nel settore sanitario. Una salute mentale stabile ti aiuterà ad affrontare la quotidianità emozionante, caotica, divertente e assurda della medicina d'urgenza.
Nessuna traduzione simultanea
Sala 3E
Workshop
Pensiero diagnostico e Bayes nel pronto soccorso (de/en)
Etwas finetuning für ihr diagnostisches Denken gefällig? In diesem workshop sollen die Sinne für die wichtigsten klinischen Informationen geschärft und der diagnostische Prozess optimiert werden. Dabei werden fallbasiert wichtige Leitsymptome betrachtet.
Die Fälle werden entsprechend einer langjährig erprobten Struktur durchgearbeitet und dabei der sonst verdeckte Prozess des differentialdiagnostischen Denkens und Abwägens untersucht und diskutiert. Eine Übung die sowohl für Fortgeschrittene als auch Einsteiger in die klinische Notfallmedizin sinnvoll ist.
Zielgruppe: Ärztliches Personal in der Notaufnahme aller Erfahrungsgrade
Nessuna traduzione simultanea
Sala 4C
Premiazione poster (de)
Esposizione
Get Together
Aperitivo Open End per tutti i partecipanti e gli espositori
Sala 4C
Colazione di lavoro
Assemblea dei soci SSMUS
Sala 4A
Colazione di lavoro
Assemblea generale Swiss Paramedic Association
Pausa
Sala 4C
Espositione
Pausa
Sala 4C
Sala 4A
Sala 4A
Effetti della disposizione «next best» nel Cantone di Zurigo (de)
Sala 4A
Implementazione dell'IA per l'ottimizzazione dei tempi di risposta (de)
Sala 4A
Gestione delle emergenze con registrazioni video (de)
Sala 4A
Supervisione clinica nel servizio di soccorso: simulazione, tecnologia immersiva e IA (it)
Salle La Sarine
Sala 3E
Workshop
Riposizionamento, esame articolare, immobilizzazione (de/en)
Präklinische Beurteilung von Extremitäten / Gelenken
Do's and Dont's: soll ich oder soll ich besser nicht am Unfallort reponieren?
Techniken für die Reposition und Lagerung / Ruhigstellung für den Transport bei Extremitätenverletzungen
Nessuna traduzione simultanea
Esposizione
Lunch
Sala 4C
Sala 4A
Sala La Sarine
Sala 3E
Workshop
Ventilazione non invasiva (fr)
La ventilation non invasive (VNI) est une thérapie courante dans le milieu des soins aigus, avec un effet notable sur la mortalité, le taux d’intubation et le ressenti des patient-e-s prise-s en charge pour une détresse respiratoire. Cette technique est également de plus en plus utilisée en médecine d’urgence préhospitalière.
Les objectifs de notre workshop sont de comprendre et pouvoir appliquer les principes de base de la VNI, connaitre les indications pré- et intrahospitalière, pouvoir débuter un traitement de VNI en urgence en accompagnant le patient et en adapter les paramètres de bases à la réponse du patient.
Public cible: soignants pré- ou intrahospitaliers (infirmier, paramédics, médecins) n’ayant pas ou peu de pratique de la VNI.
Nicolas Beysard, Perrine Truong
Nessuna traduzione simultanea
Esposizione
Pausa
Sala 4C
Sala 4C
Vedere più rapidamente, agire meglio? Evidenze sull’impiego del POCUS nel trauma (de)
Sala 4C
Focus in Pronto Soccorso con pazienti stabili: una benedizione diagnostica o una distrazione inutile? (de)
Sala 4C
Come distinguere l'asma bronchiale dall'asma cardiaco grazie al pPOCUS (de)
Sala 4C
YES WE SONO – SONO-QUIZ (de)
Moderazione: Sarah Rickenbacher
Sala 4A
Sala La Sarine
Sala La Sarine
The identification of Emergency Medicine (en)
Sala La Sarine
What young emergency physicians need (en)
Sala La Sarine
Prehospital emergency medicine in South Africa: Challenges, experiences, and lessons learned (en)
Sala La Sarine
Il percorso verso il soccorso alpino con elicottero: requisiti ed esperienze pratiche (de)
Sala 4C
Chiusura del congresso - Conclusione (de)
Michael Schumann, Barbara Schild, Jann Rehli


